Выпуск: 174 от 19/09/2014, Рубрика: моно“Б”лог
 
 
Заметки буквоеда:
точка, точка, запятая
 
 
Пришло время для разбора пунктуационных ошибок. А их в журналистских текстах ой как много! Длинное вступление здесь неуместно, поэтому перейдем сразу к примерам:

«Будущее в руках молодых и мы должны направить их к правильному пути сейчас»  - пишет KK в статье «Я легенда» и пропускает  запятую перед союзом «и».

Это не такой уж и сложный случай: даже школьники знают, если в предложении две грамматические основы (сложное предложение), перед союзом «и» нужна запятая.
 
О необходимости знаков препинания в текстах свидетельствует еще с детства известное всем выражение: «казнить нельзя помиловать», в котором запятая играет чуть ли не роковую роль. В статье известной и даже образцовой армянской газеты S.А запятая играла, конечно, не такую важную роль, но все же ее отсутствие сделало предложение непонятным:

«Вечером на различных сценах были организованы концерты классической джазовой, эстрадной, этнической и рок-музыки».
 
Здесь не все однородные члены отделены друг от друга знаками препинания. После «классической» нужна запятая. А то получается, что это некое направление в музыке, в котором смешана и джазовая, и классическая музыка, но ведь автор явно имел в виду не его. В таком случае он бы написал джазово-классической музыки. Так где же ошибся журналист: в образовании сложных прилагательных или в пунктуации? К сожалению, нам это не узнать.
 
Пунктуация русского языка очень сложна. Она требует особой внимательности и элементарного знания пунктуации на школьном уровне. Но есть трудные и спорные случаи: 

«На пятом саммите БРИКС, в марте 2013 года, в Дурбане было принято решение о создании Банка развития» (SA, выпуск 32).

В этом предложении три уточняющих обстоятельства: места, времени и опять места. В русской пунктуации не во всех случаях следует их обособлять. Здесь уточняющие члены предложения, которые идут друг за другом, отвечают на разные вопросы и являются разными обстоятельствами. (Где?) На пятом саммите БРИКС, (когда?) в марте 2013 года, (где?) в Дурбане. В предложении запятые нужны были бы тогда, когда все три обстоятельства, идущие друг за другом, отвечали бы на один вопрос. Здесь вопросы разные, поэтому выделять запятыми уточняющие обстоятельства не нужно.
 
«В самом сердце Еревана, в нескольких шагах от площади Республики открылась гостиница «Хаятт Плейс Ереван» (NK, выпуск №23).

В этом предложении тоже есть уточняющие обстоятельства. Их, в отличие от предыдущего случая, следует выделить запятой, так как они являются обстоятельствами места и отвечают на один и тот же вопрос (где?). Автор правильно поставил запятую после сочетания «сердце Еревана»: он выделил уточняющий член предложения,  но запятую после «от площади Республики» упустил.  В той же статье «потеряна» еще одна запятая в почти такой же ситуации. Автор упустил запятую в сложном предложении; он просто не закрыл придаточное определительное, выделив его только вначале.
 
«Функциональные конференц-комнаты с естественным освещением, каждая из которых вмещает 50 человек – идеальный выбор для проведения корпоративных собраний, пресс-конференций и презентаций».

Тире в этом случае поставлено правильно, так как подлежащее «конференц-комнаты» и «выбор» выражены существительными. Но здесь также есть придаточное определительное «каждая из которых вмещает 50 человек», после которого следует поставить запятую. Иначе говоря, после «человек» нужно поставить и запятую, и тире.
 
А вот отрывок из другой статьи того же выпуска газеты «NK»:

«Но тот факт, что они происходят в одном и том же направлении (Арарат – Ереван – Севан), с научной точки зрения беспокоит нас и, по нашему мнению, является предвестником сильного землетрясения в ближайшие годы».

Автор правильно выделил вводное сочетание «по нашему мнению» запятыми. Однако он сделал пунктуационную ошибку в другом случае: не обособил вводную конструкцию «с научной точки зрения».
 
Иногда журналисты забывают выделить с двух сторон знаками препинания и приложения: 

«Убийца банкира, уроженец города Закаталы Тифлисской губернии Матевос Минасянц на допросе признался, что действовал по наущению турецкого подданного…» - «NK», выпуск №23.

Здесь «уроженец города Закаталы Тифлисской губернии Матевос Минасянц» является уточняющим членом предложения (подлежащим), поэтому его нужно выделить с двух сторон запятыми.
 
Постаралась я объяснить все эти ошибки на достаточно простом языке. Но, может быть, терминология загромоздила мой текст. Однако без нее не обойтись в этом случае. Что касается вышеуказанных ошибок, меня встревожило только одно. Заметьте, я привела большинство примеров из газет, где еще имеются корректоры. И такие упущения заставляют встревожиться не только за журналистов, но и за редакторов и корректоров.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
Ася Ерицян
("Журналистика", III курс)
 
 
Микрофон
Fish-ка
Be the best version of yourself 12/12/2019 Be the best version of yourself :)